“thin” 在英语中是含义较丰富的形容词,核心可表示 “薄的、细的”“瘦的” 等,其反义词需结合具体描述对象(如物体厚度、人的体型、材质密度等)来选择,下面从核心含义分类、用法解析及对比表格三方面展开,帮你精准匹配场景。
一、核心反义词:按 “thin” 的不同含义分类
(一)当 “thin” 表示 “薄的、细的”(描述物体厚度 / 粗细)时
这类含义下,反义词侧重 “厚度大、直径粗”,核心有以下两个:
-
含义:直接对应 “thin” 的 “薄 / 细”,指物体在厚度、宽度或直径上有明显尺寸,可用于几乎所有有形物体,是最常用的反义词。
-
搭配场景:纸张、布料、木板(厚度),绳子、树枝、铅笔(粗细),液体(浓度,如 “thick soup” 浓汤,对应 “thin soup” 稀汤)。
-
This notebook has thin pages, but that one has much thicker ones—they won’t tear easily.(这本笔记本的纸很薄,那本的纸厚得多,不容易撕坏。)
-
She tied the package with a thin string, but I thought a thick rope would be stronger.(她用细绳子捆包裹,但我觉得粗绳子更结实。)
-
Fat(侧重 “粗的、粗胖的”,多用于小型物体或具象事物)
-
含义:比 “thick” 更口语化,常用来描述 “短粗、圆润的粗”,较少用于抽象的 “厚度”(如不形容 “厚纸”),更适合小型物体或有形态的事物。
-
搭配场景: crayon(粗蜡笔)、marker(粗马克笔)、fingers(粗手指)、lines(粗线条)。
-
The kid likes using fat crayons—they’re easier for him to hold than thin ones.(这个小孩喜欢用粗蜡笔,比细蜡笔好抓握。)
-
Draw a thin line for the outline, then fill it in with fat lines.(用细线画轮廓,再用粗线填充。)
(二)当 “thin” 表示 “瘦的”(描述人 / 动物体型)时
这类含义下,反义词侧重 “体型胖、有肉感”,需根据语气和语境选择:
-
Fat(直接描述 “胖的”,口语化,中性或略带贬义)
-
含义:最直接对应 “thin”(瘦的),指身体脂肪较多,日常对话中常用,但直接形容人时可能带有不礼貌的暗示,需注意场合。
-
搭配场景:人(体型)、动物(如 “fat cat” 胖猫)、身体部位(“fat legs” 胖腿)。
-
He was very thin when he was a kid, but he got a bit fat after college.(他小时候很瘦,大学毕业后变胖了一点。)
-
Don’t feed the dog too much—he’s already fat enough, not thin anymore.(别给狗喂太多了,它已经够胖了,不瘦了。)
-
Overweight(“超重的”,正式 / 客观,无明显贬义)
-
含义:比 “fat” 更正式,侧重 “体重超过标准范围”,常用于医疗、健康场景或客观描述,不带有主观评判的语气,适合需要礼貌表达的场合。
-
The doctor said she was overweight, not thin, so she needs to exercise more.(医生说她超重了,不瘦,所以需要多运动。)
-
This study focuses on the difference between thin and overweight children’s eating habits.(这项研究聚焦瘦孩子和超重孩子的饮食习惯差异。)
-
Plump(“丰满的、圆润的”,褒义或中性,形容可爱 / 匀称的胖)
-
含义:带有 “圆润、有肉感但不臃肿” 的积极意味,多用于形容婴儿、女性或可爱的动物,强调 “胖得匀称、讨喜”,与 “thin”(纤瘦)形成温和对比。
-
搭配场景:婴儿(“plump baby” 胖嘟嘟的婴儿)、女性(“plump cheeks” 圆润的脸颊)、水果(“plump grapes” 饱满的葡萄)。
-
The thin little girl grew into a plump and healthy teenager.(那个瘦小的女孩长成了一个丰满健康的少女。)